Tercera traduccion: Que se prepare Rajoy, pues le dejaremos la peor herencia que nos sea posible y, una vez recibida, sacaremos las masas a la calle con nuestros excelentes metodos de agitacion y propaganda, de modo que no aguante en el poder ni un año.Y a todo esto, don Mari Ano viendo el canal deportivo de la television.Le van a dar por donde amargan los pepinos.
Segunda traducción: Ya nos hemos ido encargando de poner las cosas tan retorcidas de manera que nadie las pueda enderezar, nuestro esfuerzo nos está costando poner a España para que no la conozca ni la madre que la parió.
Traducimos:
El ministerio reconoce por fin que ni maquillando los datos será capaz de engañar a alguien con las absurdas cifras que predijo.
Asi ya justifican todos sus errores de cálculo anteriores,ya quedan inmaculados.
Si hago yo esto en mi empresa me dsepiden enseguida o me ponen en un puesto inferior,a estos no les pasa nada,esta es la democrácia?.
Cualquier inepto,por la cara, puede ocuparse de algo que desconoce y no es RESPONSABLE DE NADA?.....